img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본어로 빨리 나에게 와줘. 를 かけつけて。 라고 말해도되나요자작곡을만들고있는데... 이 사람이 나에게 얼른 (구하러) 와주었으면
를 かけつけて。 라고 말해도되나요자작곡을만들고있는데... 이 사람이 나에게 얼른 (구하러) 와주었으면 하는 마음을 담아서 제목을 간결하게 생각하고있는데어떤가요.?
i
말씀하신 대로 ‘駆けつけて‘라고 쓰면 뭔가 ‘달려와’같은 느낌이 나긴 해요. 근데 빨리 와달라는 뜻은 맞으니까 괜찮지 않을까요?