내신 하향고2 1학기 까지는 2후반대의 내신을 유지 했는데 이번 2학기때 시험을 말아먹어서 진짜 최악의 경우로 생각하면 3후반도 나올 것 같습니다 제가 공부를 안해서 이런
내신 하향
고2 1학기 까지는 2후반대의 내신을 유지 했는데 이번 2학기때 시험을 말아먹어서 진짜 최악의 경우로 생각하면 3후반도 나올 것 같습니다. 제가 공부를 안해서 이런...
한국어로 간단한 문장을 쓰는 법을 배우고 싶습니다. 💡
"한신 하향"은 영어로 "내 성적이 떨어졌다"로 번역되는 올바른 구문입니다.
다음은 문장의 분석입니다.
"내신" ( 내신)은 "내 성적"을 의미합니다.
"하향"(하양)은 "내려갔다" 또는 "거부했다"를 의미합니다.
그래서 "내신은" (nae-sin hahyang) 문자 그대로 "내 성적이 떨어졌다" 또는 "내 성적이 떨어졌다"를 의미합니다.
미래 시제로 쓰고 싶다면 "내신 점점"(nae-sin) 동사를 사용할 수 있습니다. harak) 대신 '내 성적이 내려갈 것이다'라는 뜻입니다.
다른 질문이 있으면 알려주세요! 😊
후원 메세지에 링크 기재 해주시면
이름과 링크 까지 같이 적어 드립니다.
홈페이지 운영 종료 까지 반영구적으로 기재되며
링크된 블로그의 SEO 최적화에도 많은 도움이 되니
많은 참여 부탁드립니다 (⸝⸝˃ ᵕ ˂⸝⸝)