회원가입시 광고가 제거 됩니다
이 일본어 문장 번역 좀요 はやく むかえに きてくれ파파고로 하니까 좀 이상하게 나와서용번역기체 말고 자연스럽게 부탁드립니다..
はやく むかえに きてくれ파파고로 하니까 좀 이상하게 나와서용번역기체 말고 자연스럽게 부탁드립니다..
はやく/ 빨리 むかえに/ 마중하러 きてくれ/와 줘.
빨리 마중하러 와 줘.
질문
답변
호스를 호수로 발음하는 이유 수도랑 연결하는 호스(hose)를 "호수"라고 발음하는 사람이 있어요. 들을때마다 이상하다는 생각을
https://19.seekr.kr/17742
사이버펑크 엣지러너 사펑에 나오는 함께 달에 못가서 미안해 일본어를 한국어 발음으로 써주세용
https://19.seekr.kr/17741
법률쪽 계신분들 도움 부탁드립니다. 경위는 이렇습니다, 제가 채팅어플을 하다가 친해진 누나가 방송을 한다해서 그
https://19.seekr.kr/17740
일본여행 궁금한점 안녕하세요 고2학생인데요 제가 다음주에 일본을 가는데 궁금한 점이 많아가지고요 도와주세요1.비자카드학생이
https://19.seekr.kr/17739
일본 3박4일 여행 환전 3박4일 여행 가는데 식비 숙박비 빼고 15만원 환전하면 괜찮을까요? 돌아다니는
https://19.seekr.kr/17738